無事、旧正月が明けました!去年のネズミ年は明けた時から、色々大変だった年でしたが、新しく牛年を迎え、今年は素敵な年になるように願っています。
さて、新年を迎えると、まずは新年の挨拶ですよね!ということで、広東語の学習もかねて、広東語の新年の挨拶について、まとめたいと思います。
色んなおめでたい挨拶がありますが、すべて挙げているときりがないので、以前こちらで紹介した広東語の旧正月の歌「齊齊過新年」に出てくる挨拶を中心に載せたいと思います。
恭喜發財 gūnghéi faatchòih (ゴーンヘイファッチョイ)
金運に恵まれますように。
身體健康 sāntái gihnhōng (サンタイギンホーン)
健康で過ごせますように。
萬事如意 maahnsih yùhyi (マーンシーユーイー)
全てが思い通りにうまくいきますように。
龍馬精神 lùhngmáh jīngsàhn (ロンマージンサン)
パワー溢れる一年になりますように。
心想事成 sānséung sihsìhng (サンセゥンシーセン)
願い事がかないますように。
大吉大利 daaihgāt daaihleih (ダーイガッダーイレイ)
幸運と金運に恵まれますように。
年年有餘 nìhnnìhn yáuhyùh (ニンニンヤウユー)
一年一年余りある年を。
學業進步 hohkyihp jeunbouh (ホッイッジュンボウ)
学業がうまくいきますように。学業成就。
笑口常開 siuháu sèuhnghōi (シゥハウセゥンホーイ)
常に楽しく過ごせますように。
(注)アルファベットの発音は、イエール表記です。カタカナ部分は、無理やりカタカナになおしましたので、実際の広東語の発音とは少し異なります。
午前0時ごろの写真です。あちこちで花火があがっていました。
それでは、祝大家恭喜發財, 萬事如意!(ジョッダーイガー ゴンヘイファッチョイ マーンシーユーイー)今年もどうぞよろしくお願いいたします。